ProZ.com: uw wereldwijde gegevensbank voor vertaaldiensten
 The translation workplace
Ideas
Brontaal: Doeltaal:
Velden:
Zoekterm (optioneel):
Types:  Inclusief offerte-aanvragen voor vertalingen  Inclusief offerte-aanvragen voor tolken  Inclusief potentiële opdrachten
Uitgebreid zoeken | Alles bekijken

Tijd Talen Details van de offerte-aanvraag Geplaatst door
Afdeling van de opdrachtgever
Gemiddelde LWA van de opdrachtgever Likelihood of working again Status
20:30
Jun 19
Flemish Translators Needed - Media/Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Neem rechtstreeks contact op
15:03
Jun 18
7 meer paren Composing a transposing emblem
Other: Creative writing
(Potentieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
53
Quotes


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.