https://vls.proz.com/forum/hungarian/46697-lokaliz%C3%A1ci%C3%B3s_kutat%C3%B3csoport_budapesten-page2.html

Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]
Lokalizációs kutatócsoport Budapesten?
De persoon die dit onderwerp geplaatst heeft: István Lengyel
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:22
English to Hungarian
+ ...
sóhivatal Dec 13, 2006

Tapasztalatom szerint a legtöbb ilyen csoport sóhivatal, a fordítók nem sok eredményét látják a "kutatásnak".

Amit fel tudunk használni, az a versenyszférában kerül kidolgozásra.
Bár ne lenne igazam...

A projekt esetleg olyan szinten érdekelne, hogy nemrég sikerült útnak indítani egy on-line magyar-román szótárt (http://mrsz.ger.hu), amelyet előfizetéssel lehe
... See more
Tapasztalatom szerint a legtöbb ilyen csoport sóhivatal, a fordítók nem sok eredményét látják a "kutatásnak".

Amit fel tudunk használni, az a versenyszférában kerül kidolgozásra.
Bár ne lenne igazam...

A projekt esetleg olyan szinten érdekelne, hogy nemrég sikerült útnak indítani egy on-line magyar-román szótárt (http://mrsz.ger.hu), amelyet előfizetéssel lehet igénybe venni, és a továbbfejlesztésében hátha sikerülne az úm. alapfokú kutatás eredményeit hasznosítani.
Collapse


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren van dit forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lokalizációs kutatócsoport Budapesten?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »