Court bundle

Romanian translation: dosarul depus la instanta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Court bundle
Romanian translation:dosarul depus la instanta
Entered by: John Farebrother

11:41 Jun 28, 2017
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Care proceedings
English term or phrase: Court bundle
A bundle for the use of the court at the hearing shall be provided by the party in the position of applicant at the hearing (or, if there are cross-applications, by the party whose application was first in time) or, if that person is a litigant in person, by the first listed respondent who is not a litigant in person. Where all the parties are litigants in person none of them shall, unless the court otherwise directs, be obliged to provide a bundle, but any bundle which they choose to lodge must be prepared and lodged so as to comply with this practice direction.
The bundle shall contain copies of only those documents which are relevant to the hearing and which it is necessary for the court to read or which will actually be referred to during the hearing. In particular, copies of the following classes of documents must not be included in the bundle unless specifically directed by the court:
John Farebrother
United Kingdom
dosarul depus la instanta
Explanation:
Actele de sesizare a instantei depuse personal sau prin reprezentant, [...] se depun la registratura, unde [...] primesc, cu exceptia cazurilor prevazute de lege, data certa si numar din aplicati ECRIS.
Selected response from:

ralucagabriela
United Kingdom
Local time: 10:28
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dosarul depus la instanta
ralucagabriela


Discussion entries: 2





  

Answers


216 days   confidence: Answerer confidence 5/5
court bundle
dosarul depus la instanta


Explanation:
Actele de sesizare a instantei depuse personal sau prin reprezentant, [...] se depun la registratura, unde [...] primesc, cu exceptia cazurilor prevazute de lege, data certa si numar din aplicati ECRIS.


    https://www.clujust.ro/viata-unui-dosar-in-instanta-inregistrarea-repartizarea-si-circuitul/
ralucagabriela
United Kingdom
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search