11:56 Jun 28, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / über den Tod der Vertragsparteien hinaus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pełnomocnictwo nie ustaje w momencie śmierci |
|
pełnomocnictwo nie ustaje w momencie śmierci Explanation: pełnomocnictwo nie ustaje w momencie śmierci tak -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-06-28 12:00:32 GMT) -------------------------------------------------- można zrobić dwa zdania: i nie ustaje czy nie wygasa w momencie śmierci stron umowy... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|