https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-french/archaeology/6352447-ara-segura.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 28, 2017 10:05
6 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

ara segura

Portuguese to French Other Archaeology
Mata-Borrão com Publicidade Farmacêutica

MULTIBETA, Constelação Vitamínica B, Injectável, Drageias
«A experiência desvendou a sinergia funcional do grupo vitamínico B. Reunir seus elementos
Racionalmente é forjar ara segura contra os estados carenciais deste complexo.»


Não entendo este português :(

Discussion

MARCELLE MARIE MAGNONI Jun 28, 2017:
Dicionário Houaiss => base segura contra... ou simplesmente Proteção contra os estados carenciais
Manuela Domingues (asker) Jun 28, 2017:
Muito obrigada pela vossa contribuição. Votos de ótimo dia! Um abraço!
Viva a "base solide"! ...
Linda Miranda Jun 28, 2017:
"Base solide" parece-me bem, foi assim que interpretei.
Manuela Domingues (asker) Jun 28, 2017:
pois, não sei, porque este texto é da área farmacêutica, e parece-me que utilizam um português antigo, com base em citações de autores do século XIX, ou séculos anteriores. Estava a pensar em traduzir por "base solide"
Já aprendi alguma coisa hoje! Ara = pedra de altar
https://www.priberam.pt/dlpo/ara
Assim sendo, a Linda tem razão!
@Manuela não será "área segura"?
Linda Miranda Jun 28, 2017:
Metaforicamente, ara = base? alicerce?
Será?