Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 19:15 GMT.

DTP Work

Geplaatst: Jun 19, 2017 14:15 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:15)

Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht
Service required: Translation


Talen: English to Spanish

Beschrijving van de offerte-aanvraag:

Dear All,

I have 13 pages document which need to do DTP work from English to Spanish.

Please let me know your cost for DTP work. No translation.

Regards

Dooly
Bronformaat: Image/Graphic Format
Leverformaat: Microsoft Word

Poster country: India

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerte-aanvraag):
Lidmaatschap: Niet-leden (gebruikers) kunnen 12 uur na het verschijnen van de offerte-aanvraag een offerte indienen
info Tech/Engineering
info Meest gewenste moedertaal: Doeltaal(-talen)
Onderwerp-veld: General / Conversation / Greetings / Letters
Uiterste indiendatum offertes: Jun 19, 2017 18:30 GMT
Leverdatum: Jun 20, 2017 18:30 GMT
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vineet Kochhar

De opdrachtgever vraagt u deze offerte-aanvraag niet ergens anders te plaatsen.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Flemish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search