Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 21:15 GMT.

Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter

Geplaatst: Jun 19, 2017 14:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:59)

Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht
Service required: Translation


Talen: German to Spanish

Beschrijving van de offerte-aanvraag:

Lieferung 20.6.2016 bis um 17.00 MEZ
Format: MS Word
bitte nur spanische Muttersprachler
bitte keine automatische Übersetzung!

Bearbeitung mit TM erforderlich.

Unterzeichnung NDA erforderlich.

Poster country: Germany

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerte-aanvraag):
Onderwerp-veld: Marketing / Market Research
Uiterste indiendatum offertes: Jun 19, 2017 21:00 GMT
Leverdatum: Jun 20, 2017 16:00 GMT
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director

De opdrachtgever vraagt u deze offerte-aanvraag niet ergens anders te plaatsen.
Ontvangen offertes: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

Flemish

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search