Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
 Discounts for Cross-File Repetitions
2
(355)
A. Deb
07:24
 "Diversity" in the translation industry    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
150
(17,032)
Sadek_A
05:32
 Scammed by a 5 stars rated agency.    ( 1... 2)
23
(2,745)
 Facturación - IVA e IRPF
4
(571)
MontseC
Oct 26
 Who pays for CAT tools (EX: Trados) The Employer or the Translator?
8
(1,088)
 Do You Translate Texts (For Clients) That Have An Agenda/Bias That You Don't Personally Agree With?    ( 1, 2... 3)
44
(4,424)
 Where can I find a proofreader as a freelance translator?
11
(1,242)
 External salesperson    ( 1... 2)
16
(2,046)
jyuan_us
Oct 20
 The Angriest Email I've Sent in a While, or Whether I Should Choose to Work for Free    ( 1... 2)
24
(4,306)
 Translation company asks for 100 days credit period
3
(698)
 Anyone know of professional liability insurances offering meaningful coverage?
6
(960)
 Having your work proofread when working in-house    ( 1, 2, 3... 4)
56
(6,860)
 ITD 2020 : Building trust on the Internet Q&A follow up
Mike Donlin
MEDEWERKER SITE
3
(559)
Chris S
Oct 5
 A charming job offer for all linguists
0
(264)
IrinaN
Oct 5
 How do you feel about proofreading MT?    ( 1... 2)
18
(3,597)
 Less work in era of Machine Translation    ( 1... 2)
16
(3,608)
 NDAs - can you just sign them?
4
(747)
 How bad has Covid-19 affected your translation business?    ( 1... 2)
16
(2,202)
 who should pay for my court appearance as witness/
4
(958)
 India only: Has the GST limit for services been increased to 40 lakhs in the 24 August announcement?
0
(182)
 Need a non-disclosure agreement for freelance translators
5
(8,724)
 Agency request for copies of qualifications    ( 1... 2)
15
(1,384)
Daryo
Sep 14
 What do you charge for a booking?    ( 1... 2)
21
(1,669)
Dan Lucas
Sep 10
 Sending unsolicited improvements to published texts as a marketing strategy    ( 1... 2)
27
(2,245)
 Fiscal residency certification?    ( 1... 2)
19
(1,270)
MK2010
Sep 5
 Writing to potential direct clients    ( 1... 2)
17
(1,216)
 Client continues to change rules/prices    ( 1... 2)
15
(1,513)
 On sending CVs
5
(913)
 What do you think about babelcube? (Part 2)    ( 1, 2, 3... 4)
58
(14,985)
 Things to do while waiting for trados to work ;)    ( 1... 2)
17
(1,382)
 Egyptian and Arab linguists dealing with Romanian companies...
4
(1,262)
 Notarisation
4
(1,183)
 Horror experience with new agency    ( 1... 2)
25
(5,270)
 Contacting a company for the first time after visiting its website    ( 1... 2)
16
(5,390)
 Do your clients sometimes sneak in extra tasks after you've agreed the job and the rate?    ( 1... 2)
16
(4,107)
 NDA vs List of Experience
3
(1,144)
 What are internal test tasks for?
3
(994)
 questions related to get jobs here
4
(940)
 How to avoid excessively long payment terms?
14
(1,867)
 Paid translation for TermWiki: how does it work?    ( 1... 2)
15
(7,802)
 Stepes withdrawing money
2
(862)
 Liability Protection
10
(1,592)
 First-come, first-served type of agencies    ( 1... 2)
22
(3,309)
 Suspicious BlueBoard entries
14
(1,758)
 An agency has requested my passport details
10
(1,381)
 Digital Marketing - where to focus?
6
(1,013)
mikeboul
Jun 28
 What to do when payment overdue
13
(2,359)
 Translation agency asking for certificate of tax residence    ( 1... 2)
16
(5,503)
 Getting your CV to many agencies at once?    ( 1... 2)
17
(2,530)
 Off-topic: Copywriting and Connotation
4
(832)
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

= Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Advanced search





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search