Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Trados doesn\'t recognise TUs that have already been translated 11 (2,909)
How to open Trados 6 (2,517)
Trados won\'t clean up my file - Need urgent advise 8 (3,134)
Help with Trados and web page 2 (1,840)
Corrupted Cyrillic font 2 (1,941)
FrameMaker/Trados 2 (2,166)
TUs won\'t open in Trados 6 (2,395)
Acrobat Reader/Writer and Trados 4 (2,168)
WorkSpace doesn\'t exist 5 (2,115)
WC of text boxes, headers, footers, etc 2 (1,644)
WinAlign Error (33201): End of mainsegment not found 3 (2,757)
Microsoft Publisher and Trados 5.5 3 (1,857)
How do you protect translation units in Trados? 7 (2,426)
Workbench and Word 4 (1,975)
Convert Multiterm glossary to text file 4 (2,288)
Trados workbench 3 (1,720)
Trados workbench 0 (1,404)
A solution to the -{}- problem in Trados 3 (1,999)
Trados 3.0 and Trados 5.0 9 (2,897)
Trados Pretranslate function won\'t work 1 (1,599)
Trados or Déjà Vu? 2 (1,798)
How to treat tables of contents and other automatic features when using TRADOS? 3 (1,784)
T-window for powerpoint - run-time error 91 4 (2,227)
Can\'t find normal.dot 10 (2,749)
Problem cleaning up a document in TRADOS 5.5 (Freelance) 4 (1,944)
Glossy - How to Import Glossaries? 4 (2,030)
TRADOS alters special (diacritic) characters 1 (1,462)
Alignment - error: Don\'t use ; as a list separator in style name 5 (2,241)
Trados Corporate Translation Solution - how much? 4 (2,027)
Trados: Problem mit Segmenten/Satzstellung 4 (2,706)
Trados - The translation does not appear in Word 10 (2,788)
.txt and .ppt files with Trados 4 (2,035)
How to import Microsoft glossaries in Trados? 2 (1,905)
Gelöschte iix-datei 9 (2,749)
Ayuda: Trados modifica el tamaño de las imágenes 4 (1,979)
How do I repair/salvage... a corrupted MultiTerm 5 database? 1 (1,528)
Cleaning translated files to retrieve original 4 (2,186)
How can I update a Multiterm database without creating repeted entries? 1 (1,525)
MulitTerm: Looking for simple instructions on creating bilingual termbase with definitions 5 (2,704)
Chinese characters do not display properly in LocKit 1.4.3 0 (1,285)
Translating Corel Draw file using Trados or an any other CAT-tool 2 (2,661)
Which of the CAT progs allows one to colour-code sentence-components? 6 (2,304)
Best way to create a termbase from OCR input? 3 (1,971)
TRADOS: Adams Family Workbench Mystery episode 2 3 (1,848)
Anyone in BCN interested in giving TRADOS clases? 0 (1,084)
Trados error when opening TM - 31053: Resource not found 2 (1,880)
New TRADOS user - unable to leverage TM in Workbench 3 (1,806)
Import of .txt files and TMs unsuccessful 2 (1,520)
Anyone in London area willing to demo CAT tools? 2 (1,513)
Trados T-Window Powerpoint and unknown fonts 4 (2,122)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...