Document(s) à remplir au lieu de la déclaration européenne de services après le Brexit ?
Thread poster: BlevHirBzh
BlevHirBzh
BlevHirBzh
France
Local time: 13:27
German to French
+ ...
Mar 25, 2021

Bonjour.

Je suis traductrice auto-entrepreneur.

Sur mes factures, je mentionne donc que la TVA n'est pas applicable.

Je me pose des questions au sujet des nouvelles réglementations liées au Brexit.

Si je fais une traduction pour une entreprise du Royaume-Uni, devrai-je remplir un (des) document(s)
au lieu de la déclaration européenne de services ? Si oui, le(s)quel(s) ?

Ou n'aurai-je aucun document à remplir, mais uniqu
... See more
Bonjour.

Je suis traductrice auto-entrepreneur.

Sur mes factures, je mentionne donc que la TVA n'est pas applicable.

Je me pose des questions au sujet des nouvelles réglementations liées au Brexit.

Si je fais une traduction pour une entreprise du Royaume-Uni, devrai-je remplir un (des) document(s)
au lieu de la déclaration européenne de services ? Si oui, le(s)quel(s) ?

Ou n'aurai-je aucun document à remplir, mais uniquement ajouter sur ma facture les mentions concernant
une prestation de service pour une entreprise qui ne se trouve pas en Union européenne ?

Merci d'avance pour vos réponses.
Collapse


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 13:27
German to French
+ ...
La réponse est dans la question Mar 30, 2021

BlevHirBzh wrote:

Ou n'aurai-je aucun document à remplir, mais uniquement ajouter sur ma facture les mentions concernant
une prestation de service pour une entreprise qui ne se trouve pas en Union européenne ?
Le Royaume-Uni n'est plus dans l'UE, n'est-ce pas ? Donc, on fait comme pour tout pays hors UE, à mon humble avis.


Catherine De Crignis
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Document(s) à remplir au lieu de la déclaration européenne de services après le Brexit ?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »