InterActive Terminology for Europe in OmegaT
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 08:07
English to Czech
Oct 20, 2018

OmegaT can use TBX direct (see 07 Projekt PT-EN a folha + IATE TBX),
from TBX can be made TMX (see 05 Projekt PT-EN a folha + IATE TMX) and
from TMX can be made TXT glossary.

http://www.condak.cz/nove/2018-10/03/cs/00.html

IATE - EN-PT update 2018-08

a folha plus TBX, TMX, TXT

01 IATE - update 2018-08
02 Looking for fre
... See more
OmegaT can use TBX direct (see 07 Projekt PT-EN a folha + IATE TBX),
from TBX can be made TMX (see 05 Projekt PT-EN a folha + IATE TMX) and
from TMX can be made TXT glossary.

http://www.condak.cz/nove/2018-10/03/cs/00.html

IATE - EN-PT update 2018-08

a folha plus TBX, TMX, TXT

01 IATE - update 2018-08
02 Looking for freeware TBX editor
03 Export EN-PT TBX from IATE
04 Projekt PT-CS a folha DGT
05 Projekt PT-EN a folha + IATE TMX
06 Analýza programem JEX
07 Projekt PT-EN a folha + IATE TBX
08 Archivní Eurovoc, pár EN-CS

Milan

03.10.2018 (data), published 20.10.2018
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


InterActive Terminology for Europe in OmegaT






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »