This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MIF files, missing content when merging back the translation
Thread poster: Thaís Campos
Thaís Campos Brazil Local time: 05:04 English to Portuguese + ...
Jul 15, 2020
Hello,
I'm translating some Adobe Framemaker files by generating OmegaT Project through Okapi Framework. The problem is that when I merge the translation back to the mif files, some tables are missing. The table's content is correctly extracted, but I can't merge it back.
Did anyone face a bug like this before? How did you solve this?
I appreciate any insight you can give me.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 09:04 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Thais
Jul 15, 2020
Thaís Campos wrote: I'm translating some Adobe Framemaker files by generating OmegaT Project through Okapi Framework.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free