Pages in topic: < [1 2] | Glossário da Covid-19 de EN-PT-EN Thread poster: expressisverbis
| expressisverbis Portugal Local time: 09:42 Member (2015) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Olá Marcella, e obrigada! | Apr 8, 2020 |
Ainda não tenho o glossário em Multiterm. Estou a compilá-lo em Excel e só no fim é que farei isso. Entretanto, está parado pelos motivos explicados atrás. Além disso, o vírus bateu à porta de uma das minhas irmãs, contraído no hospital onde trabalha. Quando estiver terminado, avisarei por aqui. Fiquem todos bem, cuidem-se, protejam-se… o vírus não escolhe ninguém em particular, é muito democrático. | | | | expressisverbis Portugal Local time: 09:42 Member (2015) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Já o tinha visto. Obrigada, Teresa. | Apr 15, 2020 |
O glossário está "parado" por agora. Aviso, assim que o retome! | | | expressisverbis Portugal Local time: 09:42 Member (2015) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER De volta... já sem confinamento | May 26, 2020 |
Colegas, Retomei o glossário hoje apenas... Ainda não está terminado por completo e muitos mais termos haveria para adicionar. Junto aqui uma imagem para poderem ter uma ideia de como irá ficar: Existe também a possibilidade de converter o ficheiro sdltb em Word, no caso de colegas que não possuam o Trados Studio. Assim que estiver finalmente terminado, volto mais uma vez
[Edited at 2020-05-26 15:55 GMT]
[Edited at 2020-05-26 15:56 GMT] | |
|
|
| expressisverbis Portugal Local time: 09:42 Member (2015) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Vamos ver, Teresa... | May 26, 2020 |
Teresa Borges wrote: Fico à espera, Sandra. ... se "sai" alguma coisa de jeito (útil) para os colegas Faço por isso! Está a dar mais trabalho, por causa das imagens e ainda devo revê-lo. As ilustrações servem para... dar um toque mais dinâmico ao tema... transformar algo triste em algo alegre. | | | expressisverbis Portugal Local time: 09:42 Member (2015) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER
Colegas, o glossário que me propus elaborar já está concluído. Devo acrescentar o seguinte: - as línguas são de EN(UK) para PT(PT) (julgando também poder ser útil para os colegas de PT-BR); - é possível haver alguma falha, embora eu tivesse tido o cuidado para que isso não acontecesse; - é um pequeno glossário básico de 100 termos (mais ou menos) elaborado com o Trados 2019 (SDL Multiterm Desktop e SDL Multiterm Convert); - terminei-o apenas agora porq... See more | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Glossário da Covid-19 de EN-PT-EN Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |