Contrôle orthographique dans Transit NXT
Thread poster: Auger Myriam
Auger Myriam
Auger Myriam
France
German to French
Mar 9, 2021

Bonjour,
J'ai dû modifier un réglage involontairement, car depuis quelques jours la fonction de correction orthographique de Transit NXT est horriblement lente... Impossible d'exécuter la routine de contrôle sans y passer des heures. Est-ce que quelqu'un a une idée de ce qui a pu se passer et comment rétablir les performances d'origine ?
Merci d'avance
Myriam


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
MS Word ou Hunspell ? Mar 10, 2021

Pardonnez mon français, mais utilisez-vous le correcteur orthographique basé sur MS Word ou le correcteur Hunspell ?

 
Auger Myriam
Auger Myriam
France
German to French
TOPIC STARTER
Lösung gefunden Mar 10, 2021

Ich habe inzwischen wahrscheinlich die Lösung gefunden: habe das Word-Wörterbuch deaktiviert, und jetzt ist alles wieder fast so schnell wie vorher...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Contrôle orthographique dans Transit NXT






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »