žitni lom

English translation: cracked grain

14:40 Feb 25, 2009
Bosnian to English translations [PRO]
Science - Agriculture
Bosnian term or phrase: žitni lom
...
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 02:50
English translation:cracked grain
Explanation:
Trebalo bi da je ovo ako se odnosi na stočnu hranu.
Selected response from:

zoe1
Local time: 02:50
Grading comment
Hvala.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cracked grain
zoe1
3grain breakage
sazo
Summary of reference entries provided
zoe1

  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grain breakage


Explanation:
Utjecaj rehidracije na lom zrna kukuruza hibrida Bc 492 (2002). The Influence of Rehydration on Breakage Susceptibility of Corn Kernels Hybrid Bc 492 ...

en.scientificcommons.org/22395809 - 13k
The highest grain breakage was observed during the 6th harvest time when the ... found that total milling yield was correlated with grain breakage only in

www.ressources.ciheam.org/om/pdf/c15-1/CI010950.pdf

sazo
Croatia
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cracked grain


Explanation:
Trebalo bi da je ovo ako se odnosi na stočnu hranu.

zoe1
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
  -> Hvala Larisa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
Ne znam u kom vam se kontekstu pojavljuje žitni lom. Pretpostavljam da je u vezi sa predhodnim pitanjima o stočnoj hrani.
Možda bi moglo da se prevede kao cracked grain. Nisam uopšte sigurna, ali možda pomogne.
Postoji i ref. koja se odnosi na ovo.
http://extension.oregonstate.edu/catalog/html/fs/fs309/

zoe1
Works in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search