GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:42 Mar 19, 2004 |
Bosnian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nedzad Selmanovic | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | blagoslov Allahov i mir neka je na njega |
|
blagoslov Allahov i mir neka je na njega Explanation: prijevod sa arapskog. sallallahu alejhi ve sellem je striktno određeni arapski termin. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 40 mins (2004-03-20 21:23:42 GMT) -------------------------------------------------- na engleskom se S.A.W.S. prevodi sa \"peace be upon him\" Reference: http://www.angelfire.com/my/vilajet/mektubat5.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.