GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:09 May 9, 2012 |
|
Bosnian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Pjevalica Bosnia and Herzegovina Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Ministry For Issues Of The Veterans and Disabled Veterans Of The Defensive-Liberation War Explanation: for "Federalno" it could stay " the Federal" or "the FBiH..." Reference: http://www.fbihvlada.gov.ba/english/ministarstva/borci_inval... |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
29 mins confidence:
26 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|