15:09 May 8, 2003 |
Catalan to English translations [PRO] Food & Drink / Food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheila Hardie Spain Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Fried cabbage stuffed with crudités |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Fried cabbage stuffed with crudités Explanation: Or fried stuffed cabbage with crudités/raw vegetables Just a suggestion. HTH Sheila farcellets- fried stuffed cabbage -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-08 18:12:59 (GMT) -------------------------------------------------- Farcellets: Rolls of cabbage stuffed with meat and then fried. http://www.costabrava.org/ang/gastronomia/ga_16.htm So, in your case it must be \'rolls of cabbage stuffed with crudités/raw vegetables and then fried\' - sounds great! :-) Reference: http://www.winepleasures.com/info/plats.shtml Reference: http://tourism.catalonia.net/ckw/food.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.