南京东路

English translation: Nanjing E. Rd

21:39 Sep 17, 2009
Chinese to English translations [PRO]
Geography / place name transliteration
Chinese term or phrase: 南京东路
I am editing a document with 南京 translated as Nanking.

The document is a Taiwanese legal document.

Based on web search I have found both Nanjing Road and Nanking Road in use...

What one is most accepted in Taiwan? Nanjing or Nanking?
Aaron Gilkison (X)
United States
Local time: 05:37
English translation:Nanjing E. Rd
Explanation:

"Nanking E. Rd" was used before and might still be used by some people. But "Nanjing E. Rd" is the official translation for "南京東路" now.

Please use the following links to search:

http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?...

http://c2e.ezbox.idv.tw/address.php

Choose 台北市, 松山區, 南京東路 (一段, or 二段...), then click "查詢".

Selected response from:

Shirley Chen
United States
Local time: 04:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nanjing E. Rd
Shirley Chen


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Nanjing E. Rd


Explanation:

"Nanking E. Rd" was used before and might still be used by some people. But "Nanjing E. Rd" is the official translation for "南京東路" now.

Please use the following links to search:

http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?...

http://c2e.ezbox.idv.tw/address.php

Choose 台北市, 松山區, 南京東路 (一段, or 二段...), then click "查詢".



Shirley Chen
United States
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chun Un
2 hrs
  -> Thank you, Chun Un.

agree  Dr JM Chen, PhD
8 hrs
  -> Thank you, Dr. Chen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search