三板市场

English translation: OTC market

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:三板市场
English translation:OTC market
Entered by: liberation

02:58 Oct 26, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
Chinese term or phrase: 三板市场
Context:

随着我国资本市场的不断完善与发展,三板市场正在扩大,创业板市场也即将设立。。。

obviously refers to a specific stock market. but which one?
liberation
OTC market
Explanation:
就是退市股票的指定流通市场,基本相当于国外的OTC trading market。
http://sbsc.stock.cnfol.com/050625/128,1461,1319379,00.shtml
Selected response from:

orientalhorizon
Local time: 22:17
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3OTC market
orientalhorizon
3agency share transfer system
Donglai Lou (X)
3The Third Board Market , The Third Market, The Regulated Unofficial Market
Yurek
Summary of reference entries provided
三板市场(third market)/代办股份转让系统(Agency Share Transfer System)
dd dd

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
OTC market


Explanation:
就是退市股票的指定流通市场,基本相当于国外的OTC trading market。
http://sbsc.stock.cnfol.com/050625/128,1461,1319379,00.shtml

orientalhorizon
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TRANS4CHINA
41 mins
  -> Thank you very much!

agree  LoyalTrans
11 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Christian Dye: Wonderful link
1687 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agency share transfer system


Explanation:
This is a version from page 24 of the document at
http://www.sfc.hk/sfc/doc/EN/inutilbar/glossary/2006/full_li...

However, I don't think this translation is correct.
三板市場是 primary market (IPO), secondary market (Exchange trading), and third market (OTC) 的總稱。

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-10-26 03:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I think Orientalhorison is correct here. 三板市場是特指 the third market, 不包括主板和二板市場。
另外,the translation provided by the HK securities is also correct. here is the definition of this term "三板市場"
三板市场的全称是“代办股份转让系统”,简称STARS系统。于2001年7月16日正式开办。目前在三板市场由指定券商代办转让的股票有14只,其中包括水仙、粤金曼和中浩等退市股票。作为我国多层次证券市场体系的一部分,三板市场一方面为退市后的上市公司股份提供继续流通的场所,另一方面也解决了原STAQ、NET系统历史遗留的数家公司法人股流通问题。
http://www.shenmeshi.com/Business/Business_20070516160214.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-26 03:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

in this case, it is recommended to use "third market" here considering your context.

Donglai Lou (X)
China
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The Third Board Market , The Third Market, The Regulated Unofficial Market


Explanation:
FYI

德国:The Regulated Unofficial Market
德国的证券市场

l 在德国有8家证券交易所,分别位于柏林、布莱梅、杜赛尔多夫、法兰克福、汉堡、汉诺威、慕尼黑和斯图加特。由德意志证券交易股份公司(The Deutsche Börse AG,DB)管理的法兰克福证券交易所占德国证券交易总额的比例超过了75%。

l 每个证券交易所均有三个市场组成:每一板块市场(又称一板市场,The Official Market),第二板块市场(又称二板市场,The Regulated Market),第三板块市场(又称三板市场,The Regulated Unofficial Market)。德意志证券交易股份公司已经在第三板块市场为成长性的股票建立了一个新的板块,称作新兴市场(Neuer Market)。在新兴市场上市的股票首先应在第二部分市场上市,还要符合一些另外的准入标准。德意志证券交易股份公司还为中型企业建立一个高质量的市场板块——SMAX,其披露要求比一板、二板市场都更为严格。

http://www.ifm.org.cn/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=51&P...

Yurek
China
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: 三板市场(third market)/代办股份转让系统(Agency Share Transfer System)

Reference information:
http://wiki.mbalib.com/wiki/三板市场

dd dd
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yurek
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search