GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:40 Feb 18, 2011 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sameh Samy Egypt Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | credit card voucher |
| ||
3 +1 | credit card documents |
| ||
4 -1 | credit card bills |
|
credit card bills Explanation: That's the equivalent in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
credit card documents Explanation: I believe it means precisely the upper credit limit offered by the card issuer company. But I can only follow the Chinese term and not create something not specified. Neither credit card bill nor a receipt could be considered an asset. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
credit card voucher Explanation: This the most accurate answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.