elektrostrojarstvo

English translation: Electromechanical engineering

19:45 Jun 30, 2011
Croatian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Croatian term or phrase: elektrostrojarstvo
Sa srednjoskolske diplome. Usmjerenje: elektrostrojarstvo
milijana trobradovic
Local time: 05:44
English translation:Electromechanical engineering
Explanation:
Naslov: Automatizirani sustavi u elektrostrojarstvu i energetici
( Automated systems in Electromechanical Engineering and energy industry )
Izvornik: Ministarstvo znanosti, tehnologije i informatike Republike Hrvatske, Zagreb
Vrsta: Prilog studiji izvodljivosti
Godina: 1990
Ključne riječi: Automatizirani sustavi, Elektrostrojarstvo, Energetika
( Automated systems, Electromechanical engineering, Energy industry )
Selected response from:

Anira
Local time: 03:44
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Electromechanical engineering
Anira


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Electromechanical engineering


Explanation:
Naslov: Automatizirani sustavi u elektrostrojarstvu i energetici
( Automated systems in Electromechanical Engineering and energy industry )
Izvornik: Ministarstvo znanosti, tehnologije i informatike Republike Hrvatske, Zagreb
Vrsta: Prilog studiji izvodljivosti
Godina: 1990
Ključne riječi: Automatizirani sustavi, Elektrostrojarstvo, Energetika
( Automated systems, Electromechanical engineering, Energy industry )



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Electro_mechanical_eng...
    Reference: http://bib.irb.hr/mzos/prikazi-rad?&rad=239165
Anira
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
5 mins
  -> Hvala.

agree  TheCaptainVlad
2 hrs
  -> Hvala.

agree  Vesna Maširević
9 hrs
  -> Hvala.

agree  ipv
15 hrs
  -> Hvala.

agree  Natasa Djurovic
23 hrs
  -> Hvala.

agree  dkalinic
2 days 17 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search