08:06 Feb 2, 2012 |
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / greške u radu pisača | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | greška crnog otiska (pisača) |
|
greška crnog otiska (pisača) Explanation: Prijedlog -------------------------------------------------- Note added at 3 dana5 sati (2012-02-05 13:55:20 GMT) -------------------------------------------------- Možda čak bolje mrlja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.