Ugovor iz nadzorne knjige

English translation: Number from foreign payments control registry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:ugovor iz nadzorne knjige
English translation:Number from foreign payments control registry
Entered by: LogosART

10:10 Mar 30, 2016
Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Croatian term or phrase: Ugovor iz nadzorne knjige
Ugovor iz nadzorne knjige (broj i godina) – upisuju se podaci: broj ugovora iz nadzorne knjige i godina ugovaranja.
Víctor Quero
Spain
Local time: 16:49
Number from foreign payments control registry
Explanation:
Number from foreign payments control registry

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2016-03-30 10:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Number from foreign payments control registry12:19 Klik hier om uw bijdrage weg te halen Klik hier om uw bijdrage bij te werken

Number from foreign payments control registry (Ugovor iz nadzorne knjige): year and number from Foreign Payments Control Registry (field 11 on order 14).
http://www.credobanka.hr/files/IB_CorporateClients.pdf
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 16:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contract No reference in import control book
Tomislav Patarčić
4Number from foreign payments control registry
LogosART
Summary of reference entries provided
Nadzorne knjige
Vesna Maširević

Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contract No reference in import control book


Explanation:
Važno je naglasiti da je to "broj" i da je "knjiga za nadzor uvoza" (možda je bilo i za izvoz, ali izvoznici su tako rijetki da se toga ni ne sjećam).

A ovo drugo je obična godina tog ugovora.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: od nekog datuma 2013. vode se samo nadzorne knjige za kapitalne poslove s inozemstvom, nema više ni tekućih poslova :)
11 hrs
  -> Nema više ničega :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Number from foreign payments control registry


Explanation:
Number from foreign payments control registry

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2016-03-30 10:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Number from foreign payments control registry12:19 Klik hier om uw bijdrage weg te halen Klik hier om uw bijdrage bij te werken

Number from foreign payments control registry (Ugovor iz nadzorne knjige): year and number from Foreign Payments Control Registry (field 11 on order 14).
http://www.credobanka.hr/files/IB_CorporateClients.pdf


LogosART
Croatia
Local time: 16:49
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 20 hrs
Reference: Nadzorne knjige

Reference information:
Rekla bih da se mora napomenuti da nadzorne knjige nisu samo one za nadzor uvoza i izvoza.

Nadzorne knjige su poslovne evidencije koje prate poslove s inozemstvom.

Iako je devizno poslovanje gotovo u cijelosti liberalizirano, evidencijski poslovi poslovanja su složeni te vremenski i sadržajno zahtjevni. U evidencijske poslove nedvojbeno se može ubrojiti i praćenje deviznog poslovanja putem nadzornih knjiga. Nadzorna knjiga je poslovna knjiga iz područja deviznog poslovanja i ona se vodi već niz godina. .. http://www.rrif.hr/clanak-14105.html

Vrste nadzornih knjiga:

NK uvoza robe
NK izvoza robe
NK investicijskih radova u inozemstvu
NK izravnih ulaganja
NK poslova s vrijednosnim papirima i udjelima i IF
NK poslova osiguranja osoba i imovine s nereziden.
NK poslova osiguranja kredita-zajma s nereziden.
NK depozitnih poslova rezidenta sa stranim fin.in.
NK kreditnih poslova


Do 2013. godine, morale su se voditi i za tekuće i za kapitalne poslove.
http://www.poslovni.hr/trzista/koje-nadzorne-knjige-treba-vo...

Od 2013. se vode samo za kapitalne poslove sa inozemstvom.

Usporedba stare i nove nadzorne knjige: http://www.racunovodja.hr/33/usporedba-stare-i-nove-nadzorne...

Naredba o vođenju nadzorne knjige o kapitalnim poslovima s inozemstvom (Nar. nov., br. 127/13), stupila je na snagu 1. siječnja 2014.1 Nadzorna knjiga je pomoćna poslovna knjiga u deviznom poslovanju. u koju se upisuju osnovni podaci o ugovaranju i izvršenju kapitalnih poslova s inozemstvom..

http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_10_127_2768...

Nadzorne knjige u smislu ove Naredbe, poslovne su knjige u kojima se, u svakoj zasebno, razvrstavaju i evidentiraju sklopljeni kapitalni poslovi s nerezidentima nastali s osnove:

1. kreditnih poslova, osim komercijalnih kredita, uključujući zalog nekretnina i drugih oblika jamstava, financijski leasing te ostalih kreditnih poslova koji su po svojoj ekonomskoj suštini i učincima jednaki poslovima temeljem financijskih kredita,

2. izravnih ulaganja, osim ulaganja iz članka 9. stavka 3. točke 2. Zakona,

3. ulaganja u nekretnine (stjecanje/otuđenje objekata i zemljišta i izgradnja objekata radi ostvarenja dobiti), uključujući pravo na uživanje, pravo na korištenje i pravo na izgradnju,

4. poslova s vrijednosnim papirima na tržištu kapitala i tržištu novca te poslova s udjelima u investicijskim fondovima, uključujući ulaganja u dužničke vrijednosne papire iz članka 9. stavka 3. točke 2. Zakona, osim poslova ugovorenih između rezidentnog investicijskog društava/drugog ovlaštenog pružatelja investicijskih usluga i nerezidenta,

5. poslova osiguranja (imovine, osoba, kredita), osim poslova ugovorenih između rezidentnog društva za osiguranje/reosiguranje i nerezidenta,

6. depozitnih poslova rezidenata kod stranih financijskih institucija,

7. ostalog kretanja kapitala: autorske naknade (patenti, dizajni, trgovačke marke, izumi), povrati u slučaju otkaza ugovora i povrati za nepotrebne uplate, obeštećenja i slično.

Vesna Maširević
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search