rozhoupu vaše podnikání

English translation: I’ll get your business moving

16:20 Jul 17, 2014
Czech to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / experts
Czech term or phrase: rozhoupu vaše podnikání
slogan na životopis pro šikovnou grafičku, hledající práci
breadfly
Local time: 06:50
English translation:I’ll get your business moving
Explanation:
This is the obvious translation. Which means it’s not that original.
http://www.computerweekly.com/feature/Websites-will-get-your...
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 06:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5I'll get your business off to a flying start
Jana Garnsworthy
3 +1I’ll get your business moving
Stuart Hoskins
3Building momentum for your business
Petr Kedzior
3I’ll make your business rock
Pavel Slama
3I'll get your business up and running
Jitka Komarkova (Mgr.)
3I will kick-start your business
Hannah Geiger (X)
3(I'll) make a go of your business
Ing. Petr Bajer
3I'll put the buzz in your business
Václav Pinkava


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Building momentum for your business


Explanation:
ale nevím, nakolik "fresh" a "cool" to bude znít rodilému uchu ....

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I’ll make your business rock


Explanation:
x

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jitka Komarkova (Mgr.): just thinking... I would be a bit afraid of undesired connotations of "rock"; maybe suggesting unstable conditions as well?
10 mins
  -> no good for law firm or psychologist -- one of the start-ups, though...? http://turndogmillionaire.com/2012/07/21/how-a-brand-story-c...
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I'll get your business up and running


Explanation:
why not to give it a try? :)
However, I believe that native speakers have to step in

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pavel Slama: correct, but for a strapline perhaps a tad boring?
15 mins
  -> Thank you, babylondon! It might be so. I find much of marketing translations rather boring eventually. Just pls dont take it personally, I just wondered whether you as a native would "feel" it ambiguous. Br, Jitka
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
I’ll get your business moving


Explanation:
This is the obvious translation. Which means it’s not that original.
http://www.computerweekly.com/feature/Websites-will-get-your...


Stuart Hoskins
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
4 hrs
  -> Thanks, Ivan.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I will kick-start your business


Explanation:
also kick start or kickstart

http://www.telegraph.co.uk/finance/comment/10720514/We-need-...

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/kick-st...

http://bradfordkickstart.wordpress.com/



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-07-17 16:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

In this case, you might also wish to use the word 'enterprise''


Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(I'll) make a go of your business


Explanation:
Tohle zhruba znamená Rozhýbu vaše podnikání, případně Rozhýbejte vaše podnikání když je to bez té závorky.

Slogan Rozhoupu vaše podnikání (v češtině) mi nezní zrovna pozitivně. Podobně třeba rozhoupu vaši loď, rozhoupu váš život, rozhoupu vaše manželství... Já bych si tedy podnikání rozhoupávat radši nenechal :)

Zdá se, že nejsem jediný:

http://www.okoun.cz/boards/kabinet_doktora_ozivleho?contextI...
Jinak teda z podnikání jsem nematurovala, ale "rozhoupat podnikání" mi zní spíš negativně, jako že mi komerčka způsobí výkyvy v hospodaření.

Ing. Petr Bajer
Czech Republic
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I'll put the buzz in your business


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2014-07-19 20:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

"It don't mean a thing if it ain't got that swing ..."

Václav Pinkava
United Kingdom
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 5/5
I'll get your business off to a flying start


Explanation:
Uz je asi pozde, ale treba ne...

Jana Garnsworthy
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search