This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
... doba trvání závazku, uvedená ve specifických podmínkách Pravidel, resp. v Dohodě, po kterou je příjemce dotace povinen splňovat účel projektu a dodržovat specifické podmínky z Dohody
One of these EU things, I think. Thanks for any suggestions!
"lhuta vázanosti na účel, tzv. neměnný učel používaní objektu pořízených v rámci investičních opatření OP Zemědelství je obecně 5 let, pro výstavbu nebo nákup budov 12 let".
"Lhuta vázanosti projektu na účel": je 5 let od data podpisu Dohody. Co si pod touto podminkou představit? Žadalet v rámci podporovaneho projektu postavi sklad sena a slámy. Po dobu 5 let zde musí byt skladováno pouze seno a sláma, nemuže zde skladovat jiné produkty s už vubec sem nemuže třeba v mezidobí uskladnit stroje. Pokud by žadatel porušil totu podmínku, nasledují sankce před proplacenim". červen 2008 Přiručka pro zemědelce -Jak získat maximum za dotaci. 3. Krok: Co všechno musím dodržet, abych o dotaci nepřišel? Cez webku, ktora sa neda otvorit " normalno cestou " www.dasnofer.cz To je na upresnenie, velmi podobne ako uviedol Michal. Ja to vidim ako "viazanost tovaru", prepacte mi vyraz, nic lepsie ma nenapada a preto aj uvedeny preklad od Bangl. " limit tied.... ". Osobne si myslim ze je to "under obligation commitment" or contingency (plan).
Kontext jsem již, myslím, uvedl dole (i v definici nahoře). Titul celého článku zní: 'Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace v rámci Programu rozvoje venkova ČR pro období 2007–2013' - daný výraz se ale poskytuje jenom jednou a to v seznamu základních pojmů a zkratek. Ani v nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ani v nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 není odkaz - možná to je jeden z těch specifických 'českých' výrazů, anebo zase přeloženo jinak ... Nemám čas ani odvahu tato nařízení celý přečíst ... :)
Ak mi das viac kontextu, mozno to nejako vylepsim - ja totiz chodievam do Bruselu (sektor oviec a koz) a sam som "hobby farmar", takze tato terminologia mi je blizka. Akurat s vyrazom ktory hladas som sa este netretol.
Věřím ti :) 'cross compliance' jsem našel asi 10x ale po každé přeloženo jinak - víš, jaký to je... Co se týče 'period of commitment' - to je taky dobrý.
cross compliance je "křížová kontrola" plnenia rôznych stanovených podmienok na získanie dotácie (to negooglujem, s týmito výrazmi bežne pracujem). Ale skús ešte nejaké spojenie s "period of commitment".
Rozumím, a jde o období 2007-2013. Našel jsem i pojem 'purpose-linked', ale jinde http://www.refernet.cz/dokumenty/enrr_2004.pdf . Kdyby 'lhůta vázanosti na účel' byl bežným pojmem, určitě bychom to hned našli v angličtině na stránkách EU, ale marně jsem hledal - to opravdu nikde není. Zatím dám 'purpose-linked time period', ale nelíbi se mi :) Jinak 'cross compliance' je 'požadavek týkající se podmíněnosti', aspon dle Nařízení Rady (ES) č. 146/2008 ...
Bohuzial to nie je spravna linka. Podla aktualnej CAP su taketo dotacie v polnohospodarstve podmienene zaviazanim sa hospodarit na predmetnej ploche po dobu 5 rokov. Priklad: mam 50 hektarov pody a 200 oviec. Dostavam rocnu dotaciu na podu vo vyske 50x150€, pricom som sa musel zaviazat ze po dobu 5 rokov budem dodrziavat minimalne zatazenie tejto pody , t.j. 150 oviec. Plus su tam este aj ine podmienky, ktore sa kontroluju, tomu sa hovori cross compliance. Ak to nedodrzim, dotacie musim vratit. Jedna sa o taketo obdobie?
No to je rozhodně lepší než příspevek bangladešského kolegy :) Snažím se najít nějaké vhodné řešení. Jinak jde o podmínku pro poskytnutí dotace na základě programu rozvoje venkova – jeden ze základních pojmů. 'Coupled' zní dobře. Našel jsem 'deadline-coupled planning', ale nevím, jestli to je ono http://www.springerlink.com/content/y3u1228405217425/
Gerry, can you provide more context? Beacuse payment schemes, like coupled, partially coupled, decoupled or single payment schemes in agriculture are determined according to CAP (Common Agricultural Policy) for certain definite period, currently for 2007-2013.
Gerry, vázanost dotace na určitý účel je "coupled payment". Takže skús použiť tento výraz podľa konkextu.
Automatic update in 00:
Answers
33 mins confidence:
limit tied to the purpose
Explanation:
... duration of the commitment set out in specific terms of the Rules, respectively. the Agreement for which the beneficiary must meet the project purpose and comply with the specific conditions of the Agreement
linkonscl Bangladesh Local time: 23:06 Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks - but I could have used Google Translate as well! (not best practice, though ... )
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.