19:02 Aug 10, 2004 |
Czech to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jirina Nevosadova Czech Republic Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | see explanation |
| ||
5 | rushed movie or hurrah ( hurray) movie |
| ||
4 | headlong >>> |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
huráfilm rushed movie or hurrah ( hurray) movie Explanation: "huráfilm" is a compound word consisting of "hurá" > hurrah and "film" > film or movie. I hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
huráfilm headlong >>> Explanation: To answer your question; pejorative/enthusiastic? Most of time "hura" is expressing enthusiastic action with good meaning. In this case it is pejorative, criticizing movie production. You can focus on some of those word in your text " zbrkly/a , neuvazeny/a, ukvapeny/a akce, tvorba " , and translate as: rashness, headlong, rashly, madcap's done movie production. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
huráfilm see explanation Explanation: It is something what was done enthusiastically, without previous thinking about it. Someone decided all of a sudden to do something. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 35 mins (2004-08-10 20:38:07 GMT) -------------------------------------------------- Yes, it is mostly pejorative. It can be used with other words, too - e.g. huráakce, hurásvatba. The same meaning as in your context. It is not necesarily done in haste, but without previous thinking, without thinking of consequences. Hurá itself often means \"let us go\", \"let us do something\" e.g. hurá, jedeme. \"Hurá\" is often used to encourage your favourite team or sportsman - hip hip hoorah! But this is another question. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 35 mins (2004-08-10 20:38:15 GMT) -------------------------------------------------- Yes, it is mostly pejorative. It can be used with other words, too - e.g. huráakce, hurásvatba. The same meaning as in your context. It is not necesarily done in haste, but without previous thinking, without thinking of consequences. Hurá itself often means \"let us go\", \"let us do something\" e.g. hurá, jedeme. \"Hurá\" is often used to encourage your favourite team or sportsman - hip hip hoorah! But this is another question. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 59 mins (2004-08-11 05:02:44 GMT) -------------------------------------------------- It is always pejorative in compounds. \"Hurá\" itself sounds enthusiastic. |
| |
Grading comment
| ||