dominované a nedominované varianti

English translation: dominated and non-dominated variants/strategies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:dominované a nedominované varianty
English translation:dominated and non-dominated variants/strategies
Entered by: Jana Zajicova

19:07 Aug 6, 2008
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Czech term or phrase: dominované a nedominované varianti
I have a text here for terminology checking, where the original was Czech and some expressions sound quite weird: such as "dominoed variants" - I wonder what this could be. (I can only make guesses, but the text is not long enough to make good ones.) The translation is towards HU, so don't worry about the wording, I just need some hints.

Here is a portion from the original:

Pomocí MCA vybíráme mezi tzv. nedominovanými variantami. Dle Fialy et. al (1994, str. 19) je nedominovanou variantou taková, "/ke které neexistuje lepší v tom smyslu, že by bylo možné některé hodnoty kriterií zlepšit, aniž by se hodnoty jiných kriterií zhoršily/". Teoretickým optimem mezi variantami je tzv. ideální varianta. Tu lze definovat jako "/variantu, která dosahuje ve všech kritériích logicky nejlepší možné hodnoty/" (Ibid., str. 22). Pokud není jiná možnost nalezení ideální varianty, definujeme ji jako variantu, jejíž kritéria jsou shodná s nejlepší hodnotou kritéria, která se v dané matici vyskytuje. Opakem ideální varianty je tzv. bazální varianta (dosahuje ve všech kritériích logicky nejhorší možné hodnoty).

(MCA definitely is multi criteria analysis.)
TIA
Eva Blanar
Hungary
Local time: 19:32
dominated and non-dominated variants
Explanation:
Naprosto běžné v teorii her.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-06 19:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Místo variants by se taky hodilo "strategies", to je ještě typičtější. Nebo "outcomes".

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-06 19:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Oh sorry, you need a comment in English. (blush)

These are standard game theory expressions. I feel that the word "strategies" (or perhaps "outcomes") is preferable to "variants".

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-06 19:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Dominance_(game_theory)
Selected response from:

Jana Zajicova
Czech Republic
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1dominated and non-dominated variants
Jana Zajicova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dominované a nedominované varianty
dominated and non-dominated variants


Explanation:
Naprosto běžné v teorii her.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-06 19:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Místo variants by se taky hodilo "strategies", to je ještě typičtější. Nebo "outcomes".

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-06 19:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

Oh sorry, you need a comment in English. (blush)

These are standard game theory expressions. I feel that the word "strategies" (or perhaps "outcomes") is preferable to "variants".

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-06 19:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Dominance_(game_theory)

Jana Zajicova
Czech Republic
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot!
Notes to answerer
Asker: thanks, actually, I don't speak Czech, so English comments are welcome :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateřina Suchánková
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search