GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Oct 26, 2009 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Carpentry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
double mortise and tenon, with half-groove Explanation: Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Mortise_and_tenon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
twin tennon and open mortise with rabbet Explanation: nebo jinak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
twin tenon and filistered mortice joint Explanation: Jedná se o typ spoje (joint), polodrážka (filister) je na umístění skla |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
twin tenon and rabbeted spacer Explanation: rozpor je rozpěra polodrážka, zvlášť u oken = rabbet dvojitý čep v tesařině = twin tenon, jinak double pin je také OK -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2009-11-01 14:19:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- také děkuji, rádo se stalo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.