konceptní služba

English translation: Service in the Document Management (and Registry) Section

15:50 Dec 15, 2011
Czech to English translations [PRO]
Social Sciences - History / Dějiny rakousko-uherské diplomacie 19. století
Czech term or phrase: konceptní služba
"K bezesporu nejelitnější součásti patřila zahraniční služba a to zejména diplomatická a konceptní."
[...]
"[P]řes rozdělení zahraniční služby do tří oblastí na diplomatickou, konzulární a konceptní, docházelo zcela běžně k jejich prolínání, a to zejména v případě, kdy úředník začínající v konzulární službě dosáhl vyššího postu v diplomatické i konceptní službě."

Jedná se o jeden ze tří typů služeb v rámaci rakousko-uherské zahraniční slubžy. Našel sjem, ovšem v českém slovníku, německý termín "Konzeptsdienst", ale nedaří se mi najít termín anglický.

Předem díky za tipy.
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 01:43
English translation:Service in the Document Management (and Registry) Section
Explanation:
….V zásadě se spisová služba rozpadá na dvě části - na písemné vyřizování záležitostí tzv. konceptní služba a na vlastní manipulaci se spisy…

ff.ujep.cz/archivnictvi/spisova_sluzba.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-15 17:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

I would probably like Document 'Administration' rather than 'Management', but it is generally put as 'Management'

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Foreign Service Files Section (or Department) - působí možná trochu více distingovaně ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

ale, jeliko

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

ale jelikož se jedná o aktivní (viz. můj odkaz) a ne archivní dokumenty, tak bych možná použila documentation nebo records... ale to je pouze můj názor

myslím ale že když chcete 'posh' tak Diplomatic Records (office division whatever) je posh...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2011-12-19 13:24:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo, je to velmi zajímavé téma
Selected response from:

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 19:43
Grading comment
Díky moc, Hannah.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conceptual service
Scott Evan Andrews
4document administration service
Vladimír Hoffman
4Service in the Document Management (and Registry) Section
Hannah Geiger (X)
3legation
Rad Graban (X)
3decision making level/service/officer
jankaisler


Discussion entries: 10





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conceptual service


Explanation:
I think we can "go there"...the original meaning couldn't have been so far off, I go with the cognate, despite its lack of Google hits

Scott Evan Andrews
United States
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks, Scott!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legation


Explanation:
I think.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Legation
Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decision making level/service/officer


Explanation:
Přehled služného typických kategorií státních zaměstnanců v různých státech. Kategorie:
Vys. správní úředník
Přednosta oddělení
Konceptní úředník
jde o úroveň služby, postavení v hierarchii, kompetence
"konceptní úředník" - rozhoduje písemně ve věci samé (nespravuje či jen nemanipuluje se spisy)


    Reference: http://www.psp.cz/eknih/1925ns/ps/tisky/t0100_17.htm
jankaisler
Local time: 01:43
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
document administration service


Explanation:
Ide o to, ze konceptna sluzba, nie len v diplomacii (aj ked tam obzvlast), ale aj v celkovej administrative RUM bola vysoko prestizne povolanie, ktore si vyzadovalo minimalne vysokoskolsky diplom /v tej dobe dost vzacny/ ale aj nadstavbove studium s prisnymi prijimacimi podmienkami. Cize skutocne slo o kariernu sluzbu, plne zodpovedajucu vykonu diplomatickej sluzby, povolaniu sudcu (sudy mali tiez svoju konceptnu sluzbu), alebo na podobnej urovni. V ziadnom pripade neslo o nizsie uradnictvo (viz. linky) Za prvej republiky a pozdejsie (konceptni sluzba sa spomina este v zakone zo 1948) sa podmienky zacne zmiernili, ale v dobe o ktorej hovorime, slo o elitu.

A cisto osobna poznamka pre autora - tak tento preklad vam nechutne zavidim! Take zaujimave veci a cloveka za to este platia:-)
Prikladam link na text C. a. k. úřednictvo na ministerstvu zahraničí, ktory imho v danom kontexte stoji za prestudovanie: http://obzor.hyperlink.cz/HO Zupanic.pdf



    Reference: http://leccos.com/index.php/clanky/manipulace#top
    Reference: http://www.cesarch.cz/clanky.php?key=1196
Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Jo, k Županičovi jsem chodil na seminář, to už je ale dávno dávno... Moc díky za tipy, bohužel už jsem k nim nemohl tak úplně přihlédnout, neboť jsem odevzdal text těsně před tím, než jste se tu objevil. Ale použil jsem plus mínus to, co jste uvedl (nezávisle na vás :-)) po nápovědě od paní Hannah, proto i body pošlu jí, doufám, že mi to nebudete míti za zlé.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Service in the Document Management (and Registry) Section


Explanation:
….V zásadě se spisová služba rozpadá na dvě části - na písemné vyřizování záležitostí tzv. konceptní služba a na vlastní manipulaci se spisy…

ff.ujep.cz/archivnictvi/spisova_sluzba.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-15 17:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

I would probably like Document 'Administration' rather than 'Management', but it is generally put as 'Management'

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Foreign Service Files Section (or Department) - působí možná trochu více distingovaně ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

ale, jeliko

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-15 19:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

ale jelikož se jedná o aktivní (viz. můj odkaz) a ne archivní dokumenty, tak bych možná použila documentation nebo records... ale to je pouze můj názor

myslím ale že když chcete 'posh' tak Diplomatic Records (office division whatever) je posh...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2011-12-19 13:24:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo, je to velmi zajímavé téma

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Díky moc, Hannah.
Notes to answerer
Asker: Thank you Hannah, mám podobný pocit jako vy, nějak se mi do textu o zahraniční službě v 19. st. nechce dávat "management". But even "administration" looks a little bit strange to me, especially given the context of "elitní" and the general sense of prestige associated with this sort of service. Ale význam určitě odpovídá, akorát by to podle mě chtělo něco více "posh" :-).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search