provazec a loket

English translation: Bohemian Landseil and Bohemian Ell

08:24 Mar 31, 2013
Czech to English translations [PRO]
History / spolek z 19. století
Czech term or phrase: provazec a loket
1 provazec =52 loktů, 1 loket=0,5 m
Jan Hellmann
Local time: 19:10
English translation:Bohemian Landseil and Bohemian Ell
Explanation:
I'd add the "Bohemian" because it's quite a regional-specific measure.
Plural follows the German (obviously) = Ellen


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-31 09:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, my brain went English - singular is "Elle".
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 19:10
Grading comment
Thanks the discusion was strange from units to Myšák???
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Landseil and Ell
Maria Chmelarova
3Bohemian Landseil and Bohemian Ell
Stuart Hoskins
3loket (0.59 m) provazec (30.75m) + 2 separate footnotes:old Bohemian units of linear measure
Hannah Geiger (X)


Discussion entries: 11





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bohemian Landseil and Bohemian Ell


Explanation:
I'd add the "Bohemian" because it's quite a regional-specific measure.
Plural follows the German (obviously) = Ellen


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-31 09:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, my brain went English - singular is "Elle".

Stuart Hoskins
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks the discusion was strange from units to Myšák???
Notes to answerer
Asker: Does English use German fraseology?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimír Hoffman: Well, it should be a name of a historic society, so the two Bohemian seems to me as a little too literal translation.
7 hrs
  -> It is meant as a tran of two separate items. Obviously, if they are to stand next to each other, I'd sacrifice a Bohemian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Landseil and Ell


Explanation:
provazec - cesky nebo zemsky = 52 loktu = 30.75 metru
http://cs.wikipedia.org/wiki/Provazec_(jednotka)#Hodnoty

or Landseil - In Bohemian, a unit of length = 52 Bohemian Elle, about 30.820920 meters www.sizes.com/units/landsei.htm



Maria Chmelarova
Local time: 13:10
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loket (0.59 m) provazec (30.75m) + 2 separate footnotes:old Bohemian units of linear measure


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2013-04-02 02:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

in view of everything that has transpired, I see this as a faithful solution as far as the text is concerned, the only true importance being not the names themselves (and here there is a lot of foreign influence, of course), but the measurements.

as to footnotes, those should be singular, I think, i.e. 'uni't, not 'units', because they would probably be introduced separately as a footnote x and footnote y etc.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2013-04-02 02:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

frankly, I think that this, for example, is going a bit too far....
anyway...

http://www.germanstudies.org.uk/enhg_dic/enhg_dicl.htm

Hannah Geiger (X)
United States
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stuart Hoskins: What foreign influence? The measures are Bohemian, the "German" equivalents are Bohemian (no need to research beyond the kingdom's borders). To deny that would be to deny Bohemia's historical German (and other?) cultures. Footnote might be useful, though.
44 mins
  -> by foreign influence I meant unnecessary German, land rope having no specific meaning and certainly not a defined measurement. Most of these, in my research, are written in German, i.e" bohmische" etc. Forgive me, but the measures go to medieval timesIMO
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search