šacuňk

English translation: assessment

07:53 Aug 22, 2013
Czech to English translations [PRO]
History / citát dokumentu
Czech term or phrase: šacuňk
"To uvádějí vrchnosti aby na původním šacuňku zůstalo zůstalo vzhledem na obecní chudobu a těžké časy."
Jedná se o zkomoloninu Schätzung/estimate?
Jan Hellmann
Local time: 21:22
English translation:assessment
Explanation:
odhad majetku (pro stanovení daní nebo pro prodej)
Dobré vysvětlení je v Tolkách českou minulostí:

http://www.rozhlas.cz/toulky/vysila_praha/_zprava/468-schuzk...
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 21:22
Grading comment
díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4assessment
Ivan Šimerka


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assessment


Explanation:
odhad majetku (pro stanovení daní nebo pro prodej)
Dobré vysvětlení je v Tolkách českou minulostí:

http://www.rozhlas.cz/toulky/vysila_praha/_zprava/468-schuzk...

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Grading comment
díky
Notes to answerer
Asker: Děkuji, zajímavý článek


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pavel Dobroucký: v tomto případě se jedná o nízké přímé majetkové daně.
3 mins
  -> ano, význam byl přenesen: odhad -> z toho odvozená daň -> daň
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search