00:22 Jul 17, 2012 |
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zbyněk Táborský Czech Republic Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | loading station / refueling station |
| ||
3 | filling station/stand |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
filling station/stand Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
loading station / refueling station Explanation: From the context of your question, I believe that the installation in question may serve the filling of tanker trucks with liquefied biogas;for such, the term loading station is used (see ref. 1)refueling station is for refueling of vehicles, including large vehicles such as trucks, busses etc., possibly regular vehicles (filling station) Search reference 1 by search function (Ctrl+F), enter "loading station" Example sentence(s):
Reference: http://www.cryostar.com/pdf/dnl-zone/small-scale-liquefactio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.