drážní / železniční

English translation: track/rail

04:39 Aug 25, 2017
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Czech term or phrase: drážní / železniční
V překladu se vyskytují termíny dráha / železnice a drážní / železniční.

Definice těchto dvou termínů mi přijde velmi podobná, a zajímalo by mne, zda se dá nějak odlišit v angličtině.

Předem moc děkuji.
Alena Pieterova
South Korea
Local time: 05:11
English translation:track/rail
Explanation:
e.g.
“Track and Rail and Infrastructure Integrity Compliance Manual”
https://www.fra.dot.gov/eLib/Details/L01190
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 22:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2track/rail
Stuart Hoskins


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
track/rail


Explanation:
e.g.
“Track and Rail and Infrastructure Integrity Compliance Manual”
https://www.fra.dot.gov/eLib/Details/L01190


Stuart Hoskins
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jiri Lonsky
1 hr

agree  Dušan Ján Hlísta
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search