23:55 Sep 27, 2007 |
Danish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics / Old Danish? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Blangsted (X) Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | portly // heavy build |
| ||
3 +1 | she is difficult |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
portly // heavy build Explanation: my suggestion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
she is difficult Explanation: She is of Spanish blood, therefore she is difficult. I offer this suggestion, because Spanish people are usually referred to as fiesty and smaller, rather than larger than the Danish. In general of course and of course I do not judge any individual person based on these generalisations. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2007-09-28 20:26:04 GMT) -------------------------------------------------- Here is the translation provided by the Hans Christian Andersen Foundation: You must bow your heads prettily to that old duck yonder; she is the highest born of them all, and has Spanish blood, therefore, she is well off. Don't you see she has a red flag tied to her leg, which is something very grand, and a great honor for a duck; it shows that every one is anxious not to lose her, as she can be recognized both by man and beast. http://www.andersenabc.org/index.dsp?area=27 http://www.andersenabc.org/index.dsp?area=37 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.