0-waterwijken

12:12 Apr 8, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Construction durable
Dutch term or phrase: 0-waterwijken
Il s'agit d'un dépliant d'une conférence sur la construction durable :

XX focust zich daarbij op vooruitstrevende ontwikkelingen en innovaties op het gebied van milieuprestaties op verschillende niveaus, namelijk productniveau, gebouwenniveau, wijkniveau, stedelijk niveau en regionaal niveau. Sleutelwoord hierbij is, naast 0-impact, ‘milieuneutraal’. U kunt hierbij denken aan 0-energie gebouwen, energieneutrale steden, **0-waterwijken**, etc

J'ai traduit "0-energiegebouwen" par : bâtiments zéro énergie, mais que signifie le mot "waterwijk"? Le mot water, s'applique-t-il au quartier, ou à la consommation d'eau ?
Sacha TOUW
Local time: 09:58


Summary of answers provided
3éco-quartiers
daniele toren
Summary of reference entries provided
réf. en anglais
Didier Martiny

Discussion entries: 2





  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
éco-quartiers


Explanation:
La conception d'un éco-quartier a pour objectif de proposer des logements pour tous ... participe à la réduction de la consommation d'eau potable

http://www.scientipole.fr/territoire-durable/lamenagement-du...



daniele toren
Local time: 09:58
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


2 hrs
Reference: réf. en anglais

Reference information:
A toutes fins utiles, si tu veux poser la question en GB-FR, voici l'article introductif sur le congrès du SB10 (Euregional Sustainable Building Conference, octobre 2010)
http://heyblom.websites.xs4all.nl/website/newsletter/0905/sb...

http://www.ribuilt.eu/SB10/index.php?id=393

Didier Martiny
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search