08:27 Jan 5, 2007 |
|
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | position de basculement libre |
| ||
3 | légèrement rebondissant |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
position de basculement libre Explanation: J'ai un peu de mal à m'imaginer une chaise qui rebondit ;-) www.camif-collectivites.fr/wwwSurf/pages/ multimedia/OffreDuJour.asp?CODE_RAYON=592&REFERENCE=895281 - 55k - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
légèrement rebondissant Explanation: mss een mogelijkheid -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2007-01-05 09:30:35 GMT) -------------------------------------------------- basculer = kantelen en néerlandais et n'a pas la même signification que veren. Pour ce type de chaises on utilise bien le terme 'dispositif anti-rebond' voire http://www.globaltotaloffice.com/pdf/french/Supra_Br_4pg_F.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.