AFLOPENDE CAR-VERZEKERING VLA.BVAC.

French translation: Assurance "Tous risques construction"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:CAR-VERZEKERING
French translation:Assurance "Tous risques construction"
Entered by: Suske_ (X)

07:52 Dec 4, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Dutch term or phrase: AFLOPENDE CAR-VERZEKERING VLA.BVAC.
titre d'un document

assurance responsabilité professionnelle ?
mais aflopend et VLA.BVAC.?
Isabelle Derson
Local time: 23:04
Expiration d'assurance "Tous risques construction" Assurance Complémentaire flamande
Explanation:
Pour rassembler les idées... Bonne journée ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-12-04 08:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

Flamande ne doit pas être correct... CAR-Verzekering vind je maar op .nl websites
Selected response from:

Suske_ (X)
Local time: 23:04
Grading comment
Un grand merci pour votre aide qui m'a mis sur la bonne piste.
Pour aflopend, j'ai utilisé provisoire
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Expiration d'assurance "Tous risques construction" Assurance Complémentaire flamande
Suske_ (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Expiration d'assurance "Tous risques construction" Assurance Complémentaire flamande


Explanation:
Pour rassembler les idées... Bonne journée ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-12-04 08:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

Flamande ne doit pas être correct... CAR-Verzekering vind je maar op .nl websites

Suske_ (X)
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Un grand merci pour votre aide qui m'a mis sur la bonne piste.
Pour aflopend, j'ai utilisé provisoire
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search