straffe van nietigheid

German translation: zur Vermeidung/unter Androhung/bei Strafe der Nichtigkeit (B), andernfalls ist ... ungültig

14:23 Dec 19, 2020
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vergleich schließen, Kos
Dutch term or phrase: straffe van nietigheid
Allgemeine Geschäftsbedingungen BELGIEN

**Op straffe van nietigheid** moet elke eventuele klacht van de koper betreffende een niet-conformiteit of een zichtbaar gebrek, per aangetekende schrijven worden gemeld ten laatste acht (8) dagen na de datum van de betreffende levering.
Eckart Jurk
Germany
Local time: 22:56
German translation:zur Vermeidung/unter Androhung/bei Strafe der Nichtigkeit (B), andernfalls ist ... ungültig
Explanation:
Wenn etwas nicht gemacht wird, gilt es als nichtig bzw. ungültig.
Beispielsatz 1: Art. 234 der belgisch-deutschen Version des belgischen Strafprozessgesetzbuches.
Beispielsatz 2: Art. 488bis § 5 der belgisch-deutschen Version des belgischen Zivilgesetzbuches
Selected response from:

Luc Ockers
Belgium
Local time: 22:56
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zur Vermeidung/unter Androhung/bei Strafe der Nichtigkeit (B), andernfalls ist ... ungültig
Luc Ockers


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zur Vermeidung/unter Androhung/bei Strafe der Nichtigkeit (B), andernfalls ist ... ungültig


Explanation:
Wenn etwas nicht gemacht wird, gilt es als nichtig bzw. ungültig.
Beispielsatz 1: Art. 234 der belgisch-deutschen Version des belgischen Strafprozessgesetzbuches.
Beispielsatz 2: Art. 488bis § 5 der belgisch-deutschen Version des belgischen Zivilgesetzbuches

Example sentence(s):
  • Die Entscheide werden von allen Richtern, die sie erlassen haben, unterschrieben; [unter Androhung der Nichtigkeit ist darin der Name eines jeden Richters zu vermerken.]
  • Im Antrag auf Bestelllung eines vorläufigen Verwalters sind zur Vermeidung der Nichtigkeit zu vermerken: (...)

    https://www.scta.be/Terminologiedatenbanken/Semamdy.aspx
    https://www.scta.be/Terminologiedatenbanken/Semamdy.aspx
Luc Ockers
Belgium
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search