afsluitbaarheid

Italian translation: dispositivo di blocco

15:55 Dec 22, 2013
Dutch to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Porte
Dutch term or phrase: afsluitbaarheid
Waterbestendige deurplaat

De afsluitbaarheid komt zonder kozijn tot stand door middel van een voorziening in de deur en in de wand. Het taatsdeurscharnier is exact na te stellen. Dit garandeert een langdurige probleemloze functionaliteit.

Si tratta di un depliant con la descrizione di diversi tipi di porte.

Secondo voi a cosa fa riferimento "afsluitbaarheid" e come si potrebbe tradurre?
Vertaling Centraal
Italy
Local time: 20:25
Italian translation:dispositivo di blocco
Explanation:
dovrebbe riferirsi a quello. In pratica la porta è a contatto con il muro, sena telaio/quadro/cornice.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2013-12-24 08:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato questo in rete:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
NL
3.04, lid 3, derde en vierde zin | Afsluitbaarheid van openingen | N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het communautair binnenvaartcertificaat |
IT
3.04 par. 3, terza e quarta frase | Aperture e dispositivi di blocco | N.S.T., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario |
Selected response from:

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 20:25
Grading comment
Grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dispositivo di blocco
Stefano Spadea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo di blocco


Explanation:
dovrebbe riferirsi a quello. In pratica la porta è a contatto con il muro, sena telaio/quadro/cornice.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2013-12-24 08:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato questo in rete:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
NL
3.04, lid 3, derde en vierde zin | Afsluitbaarheid van openingen | N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het communautair binnenvaartcertificaat |
IT
3.04 par. 3, terza e quarta frase | Aperture e dispositivi di blocco | N.S.T., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario |

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search