GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Dec 19, 2005 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / gebouwen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cuadras |
| ||
3 | manzanas |
|
cuadras Explanation: "Cuadras" si se refiere a distancias. "Bloques de construcción" parece, sin embargo, más acertado. ¿Tienes contexto? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manzanas Explanation: Viendo las imágenes que aparecen en Google Imágenes, ¿no se tratará de las 'manzanas'? 2. f. Espacio urbano, edificado o destinado a la edificación, delimitado por calles por todos sus lados. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 3 mins (2005-12-20 13:08:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- uy, olvidé ponerlo, la referencia es del diccionario de la RAE |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.