GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Jan 11, 2016 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Meteorology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 14:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | تهب عواصف |
| ||
5 | تهب الريح على عصفات متتابعة |
| ||
4 | تهب مثل الاعاصير |
| ||
4 | هبوب الريح المتقطع/ حركة الريح على شكل هبات |
|
تهب عواصف Explanation: تهب عواصف |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تهب مثل الاعاصير Explanation: تهب كالإعصار -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2016-01-11 15:00:30 GMT) -------------------------------------------------- تهب مثل الأعاصير |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تهب الريح على عصفات متتابعة Explanation: ................. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
هبوب الريح المتقطع/ حركة الريح على شكل هبات Explanation: هبوب الريح المتقطع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.