13:19 Jan 19, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yassine El Bouknify Morocco Local time: 20:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | تغني أغنية ذات مغزى أو ذات معنى |
| ||
4 +1 | يغني أغنية لها وقع |
| ||
4 | تغني أغنية ذات دلالة |
| ||
4 | يعزف على أوتار الروح |
|
يغني أغنية لها وقع Explanation: يغني أو تغني أغنية لها وقع أو لها وقعها في أعماق روحي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تغني أغنية ذات دلالة Explanation: تغني أغنية ذات دلالة في قلبي أو في أعماق قلبي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
يعزف على أوتار الروح Explanation: هذا النص لا يتطلب ترجمة حرفية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تغني أغنية ذات مغزى أو ذات معنى Explanation: أغاني حب ذات مغزى للأزواج المتزوجين by شيري ستريتوف https://ar.insterne.com/أغاني-حب-ذات-مغزى-للأزواج-المتزوجين/ -------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs (2021-01-20 16:29:39 GMT) -------------------------------------------------- The problem is that you didn't write a phrase/term. You mixed the verb (sings) plus a phrase (a song of significance). Therefore, you should write a term/phrase next time. "It sings a song of significance" : إنها تغني أغنية ذات معنى أو ذات مغزى |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|