GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Aug 31, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karina Cunha Brazil Local time: 23:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 注入的纯净碱度/注入纯净碱度 |
| ||
4 | 得到的纯碱度 |
| ||
3 | 注入的均净碱度 / 注入的均淨鹼度 |
|
注入的均净碱度 / 注入的均淨鹼度 Explanation: Just a literal translation. I am not a chemist. I don't know if simplified Chinese or traditional Chinese is used in Malaysia, so I wrote both. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
注入的纯净碱度/注入纯净碱度 Explanation: http://www.gyzyjh.com/procduct/204.html?city_id=sichuan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
得到的纯碱度 Explanation: neat alkalinity 纯碱度,incoming得到的 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.