wall crossed

Dutch translation: geïnformeerd worden / zich (laten) informeren over de procedure(s) voor een gecontroleerde 'wall crossing'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be wall crossed
Dutch translation:geïnformeerd worden / zich (laten) informeren over de procedure(s) voor een gecontroleerde 'wall crossing'
Entered by: Kitty Brussaard

14:55 Oct 10, 2018
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: wall crossed
"Employees must be wall crossed prior to receiving price sensitive information"

Zoals ik het begrijp betekent dit dat werknemers zich moeten houden aan de (interne) procedures van een bank om ongeoorloofde informatie-uitwisseling tussen medewerkers te voorkomen. Is er ook een term voor "wall crossed" in het Nederlands?
Patricia Maresch
Spain
Local time: 21:40
zich (laten) informeren over de procedure(s) voor een gecontroleerde 'wall crossing'
Explanation:
Of iets vergelijkbaars, bijvoorbeeld: Medewerkers moeten vertrouwd zijn met de procedure(s) voor een gecontroleerde/gereguleerde 'wall crossing' voordat zij etc.

Ze moeten deze procedure(s) uiteraard ook naleven, maar in deze specifieke zin - waar het gaat om accent ligt op 'prior to receiving price-sensitive information' - denk ik dat je er met 'naleven' of 'zich houden aan' niet helemaal goed uitkomt.

Zie bijvoorbeeld:

2. iedere Medewerker die belast wordt met koersgevoelige informatie zonder dat dat te maken heeft met of voortvloeit uit de aard van zijn werk of functie of in een gereguleerde ‘wall crossing’ zoals beschreven in paragraaf 4 hieronder, dient zich onverwijld te melden bij Compliance.

4. in bijzondere gevallen kan een Medewerker van de ene afdeling worden betrokken bij werkzaamheden van een andere afdeling of business unit (een zogeheten ‘wall crossing’), waarbij hij mogelijk de beschikking krijgt over vertrouwelijke en koersgevoelige informatie die hij anders niet zou hebben gekregen. Voor ‘wall crossings’ bestaan binnen Kempen & Co procedures. Medewerkers die in een situatie van een ‘wall crossing’ komen, dienen zich over deze procedures te (laten) informeren en deze te allen tijde na te leven. Indien bij de ‘wall crossing’ geen aandacht wordt besteed aan de procedures voor een gecontroleerde ‘wall crossing’, dan dient de betrokken Medewerker zich onverwijld te melden bij Compliance.
http://www.kempen.nl/uploadedFiles/Kempen/05_Over_Kempen_en_...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2018-10-12 18:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps, typfoutje: 'waar het gaat om accent ligt op' >> 'waar het accent ligt op'
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 21:40
Grading comment
Heel erg bedankt voor de kraakheldere uitleg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wall crossed
DannyWiering
3zich (laten) informeren over de procedure(s) voor een gecontroleerde 'wall crossing'
Kitty Brussaard


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wall crossed


Explanation:
Ik vermoed dat de term in het Engels blijft.

Example sentence(s):
  • Door hun bedrijfsactiviteiten kunnen bepaalde medewerkers (in business lines of functies) inderdaad steeds bevoorrechte informatie ter beschikking hebben over een aanzienlijk aantal emittenten zonder enig proces van wall crossing.

    https://disclosures.bnpparibasfortis.com/nl/disclaimer
    Reference: http://www.dfbonline.nl/begrip/11665/wall-crossing
DannyWiering
United Kingdom
Local time: 20:40
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to be wall crossed
zich (laten) informeren over de procedure(s) voor een gecontroleerde 'wall crossing'


Explanation:
Of iets vergelijkbaars, bijvoorbeeld: Medewerkers moeten vertrouwd zijn met de procedure(s) voor een gecontroleerde/gereguleerde 'wall crossing' voordat zij etc.

Ze moeten deze procedure(s) uiteraard ook naleven, maar in deze specifieke zin - waar het gaat om accent ligt op 'prior to receiving price-sensitive information' - denk ik dat je er met 'naleven' of 'zich houden aan' niet helemaal goed uitkomt.

Zie bijvoorbeeld:

2. iedere Medewerker die belast wordt met koersgevoelige informatie zonder dat dat te maken heeft met of voortvloeit uit de aard van zijn werk of functie of in een gereguleerde ‘wall crossing’ zoals beschreven in paragraaf 4 hieronder, dient zich onverwijld te melden bij Compliance.

4. in bijzondere gevallen kan een Medewerker van de ene afdeling worden betrokken bij werkzaamheden van een andere afdeling of business unit (een zogeheten ‘wall crossing’), waarbij hij mogelijk de beschikking krijgt over vertrouwelijke en koersgevoelige informatie die hij anders niet zou hebben gekregen. Voor ‘wall crossings’ bestaan binnen Kempen & Co procedures. Medewerkers die in een situatie van een ‘wall crossing’ komen, dienen zich over deze procedures te (laten) informeren en deze te allen tijde na te leven. Indien bij de ‘wall crossing’ geen aandacht wordt besteed aan de procedures voor een gecontroleerde ‘wall crossing’, dan dient de betrokken Medewerker zich onverwijld te melden bij Compliance.
http://www.kempen.nl/uploadedFiles/Kempen/05_Over_Kempen_en_...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2018-10-12 18:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps, typfoutje: 'waar het gaat om accent ligt op' >> 'waar het accent ligt op'

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 290
Grading comment
Heel erg bedankt voor de kraakheldere uitleg!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search