There's many a slip twixt cup and lip

Dutch translation: Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:There\'s many a slip twixt cup and lip
Dutch translation:Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond.
Entered by: Geoffn

13:01 Mar 1, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Folklore
English term or phrase: There's many a slip twixt cup and lip
It is similar to - Don't count your chickens (before they hatch)
A similar saying in Dutch please.
Geoffn
Local time: 19:43
Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond.
Explanation:
Dikke van Dale Engels - Nederlands: spreekwoord 657. Tussen neus en lippen kan een goede kans ontglippen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-01 19:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

Prachtig dat bijna iedereen het met me eens is, maar het is niet eens mijn eigen werk. De eer komt eigenlijk toe aan de samenstellers van de "Dikke".
Selected response from:

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 19:43
Grading comment
Ik had het aangevraagd en het is perfect. Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond.
Machiel van Veen (X)
5 +1Je moet de huid niet verkopen voor je de beer geschoten hebt
Desiree Tonino


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
there's many a slip twixt cup and lip
Je moet de huid niet verkopen voor je de beer geschoten hebt


Explanation:
Don't sell the hide before you've shot the bear (literal translation). Is that what you're looking for?

Desiree Tonino
Netherlands
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
there\'s many a slip twixt cup and lip
Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond.


Explanation:
Dikke van Dale Engels - Nederlands: spreekwoord 657. Tussen neus en lippen kan een goede kans ontglippen.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-03-01 19:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

Prachtig dat bijna iedereen het met me eens is, maar het is niet eens mijn eigen werk. De eer komt eigenlijk toe aan de samenstellers van de "Dikke".

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ik had het aangevraagd en het is perfect. Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arianek: jee wat goed, dankzij jou heb ik "ontdekt" dat mijn van Dale een spreekwoordenlijst heeft
8 mins
  -> Ach, ik weet ook niet alles.

agree  Ron Willems: excellent. both of your (van Dale's) suggestions are much closer to the original than the "bear" saying; which, however, is much better-known than these two (I had never heard them before) //maar je moet maar net weten dat de Dikke spreekwoorden geeft :^)
57 mins
  -> A curious mind is a joy for ever. Smile!

agree  Elma de Jong
2 hrs
  -> Dank jullie wel, allemaal.

agree  Ymkje Kuipers
4 hrs
  -> Gracias, gracias, gracias.

agree  sindy cremer
8 hrs
  -> Mercy, madam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search