Set alarm for

Dutch translation: Alarm voor 23.15 uur, Alarm op 23.15 uur

16:31 Jan 26, 2018
English to Dutch translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Set alarm for
Beste allemaal

Ik heb een reeks zinnen zonder context:
Set alarm for 11:15 PM
Set alarm at 11:15 PM

Op de een of andere manier moet ik het verschil aangeven, terwijl het (maar misschien zie ik het even niet meer) op hetzelfde neerkomt...
Alle hulp welkom!
Channa Montijn
Netherlands
Local time: 04:26
Dutch translation:Alarm voor 23.15 uur, Alarm op 23.15 uur
Explanation:
op de simpelste manier
evt. instellen/zetten toevoegen
Selected response from:

Michel de Ruyter
Finland
Local time: 05:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Alarm voor 23.15 uur, Alarm op 23.15 uur
Michel de Ruyter
4wekker/wekfunctie /af laten gaan/activeren om 23.15 uur - wektijd instellen op 23.15 uur
Nicole Coesel


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
set alarm for
Alarm voor 23.15 uur, Alarm op 23.15 uur


Explanation:
op de simpelste manier
evt. instellen/zetten toevoegen

Michel de Ruyter
Finland
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirsten Bodart: De tweede zin vknd ik toch beter klinken met 'om'.
14 mins
  -> ja kan ook natuurlijk
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
set alarm for
wekker/wekfunctie /af laten gaan/activeren om 23.15 uur - wektijd instellen op 23.15 uur


Explanation:
Ik denk eerder dat het hier om een wekker gaat i.p.v. een heus alarm :)

Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search