broad implications

Dutch translation: verstrekkende gevolgen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broad implications
Dutch translation:verstrekkende gevolgen
Entered by: Jorim De Clercq

12:33 Apr 24, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: broad implications
Global perspective
- Considers issues from a broad point of view.
- Maintains a narrow focus; rarely asks about broader implications of issues.
- Considers broad implications related to work issues.
- Explores and identifies broad implications associated with work; approaches issues from a big-picture perspective.


Dit maakt deel uit van een werknemersevaluatie. De bedoeling is dat een van de vier opties wordt gekozen.

Bedankt!
Jorim De Clercq
Ecuador
Local time: 08:11
verstrekkende gevolgen
Explanation:
schoot mij als eerste te binnen
Selected response from:

Caroline de Hartogh BBA
Local time: 14:11
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3verstrekkende gevolgen
Caroline de Hartogh BBA


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
verstrekkende gevolgen


Explanation:
schoot mij als eerste te binnen

Caroline de Hartogh BBA
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
0 min
  -> Bedankt, Henk!

agree  Robert Rietvelt: alternatief = brede implicaties
5 mins
  -> Bedankt, Robert. Maar is dit niet te "chique" voor een werknemersevaluatie?

neutral  Lianne van de Ven: Verstrekkende gevolgen heeft m.i. een negatieve connotatie (waarschuwing). Ik zou het neutraler houden: bredere implicaties, gevolgen op lange termijn, of verderstrekkende gevolgen.
1 hr
  -> Hoi Lianne, niet mee eens, want er staat geen broadening, maar broader implications. Anders had ik me zeker achter jouw oplossing geschaard. Ik kom nog even terug, al denkende, gevolgen op lange termijn zou hier ook heel goed passen. Bedankt, Lianne!

agree  Barend van Zadelhoff: Ik ben het er niet helemaal mee eens. Ik zou op grond van de context en taalkundig kiezen voor verderstrekkende gevolgen. Dat "verder" zit taalkundig/semantisch in 'implications' verborgen. In grote lijnen ben ik het eens met LvdV
2 days 4 hrs
  -> Hallo allemaal, ik vind implicaties hier te ingewikkeld. Jorim, wat is jouw doelgroep: arbeiders, kantoormedewerkers of hoger kader? Ik zou het dus zo neutraal mogelijk houden: gevolgen vs. implicaties.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search