GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:19 Dec 31, 2009 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Men moet de dag niet prijzen voor het avond is. |
| ||
3 +5 | Verkoop het vel van de beer niet voor hij geschoten is |
| ||
4 | span het paard niet voor de wagen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
don't count your chickens before they hatch Verkoop het vel van de beer niet voor hij geschoten is Explanation: IMO |
| |