GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:15 Mar 21, 2014 |
|
English to Dutch translations [PRO] Journalism / Crime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steven Segaert Estonia Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | voertuigcriminaliteit |
| ||
3 +1 | autocriminaliteit |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
auto-crime autocriminaliteit Explanation: http://www.policelocale.be/5390/diefstalpreventie/autocrimin... https://www.google.nl/search?q=autocriminaliteit&rlz=1C1CHFX... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auto-crime voertuigcriminaliteit Explanation: Interpol spreekt van "vehicle crime" (http://www.interpol.int/Crime-areas/Vehicle-crime/Vehicle-cr... wat volgens Europese bronnen dan weer vertaald wordt als "voertuigcriminaliteit" . bijvoorbeeld hier: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... In het Frans hebben ze het over "la criminalité liée aux véhicules", wat ik accurater vind. Ik zou zelf geen term gebruiken waar er "auto" in staat, omdat het makkelijk verkeerd gelezen kan worden. Ik klikte bijvoorbeeld op de vraag omdat ik wel eens wou weten wat "zelf-criminaliteit" dan wel kon betekenen :-). -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2014-03-21 09:56:01 GMT) -------------------------------------------------- Sorry - die Franse term als voorbeeld hoort daar natuurlijk niet :-). Example sentence(s):
Reference: http://www.stavc.nl/ |
| |
Grading comment
| ||